外语单词学习又有创新的工具了? Migaku:快速生成场景记忆的单词卡片

我以前介绍过 Relingo 和 沉浸式要翻译 插件。 这些都是在当时非常出色的外语学习工具,Relingo 主打单词回忆,沉浸式翻译则主打对照阅读。

仅仅过去短短的一两年,又有不少各具创意的外语学习工具冒头出来了。 尤其是「致敬」沉浸式翻译的工具也有各式各样,其中有些也挺有意思,比如 Trancy 将 沉浸式「对照翻译」 和 Relingo「生词本」结合了起来。

但我今天想介绍的另一款外语学习工具,除了常规的翻译划词之类功能以外,还可以用于制作场景化的单词 Anki 卡片。我第一印象就非常的惊艳,所以特地想介绍一下。其实,这个工具也是其他小伙伴(一位开源开发者)在她自用的时候,向我推荐的。 这款有点新意的小工具名为 Migaku

Migaku 登场

Migaku 这个名字,熟悉日语的小伙伴可能立刻能可以理解这个 App 的含义, 就是每天的反复的语言磨练或锻炼。

Migaku 有一个 Chrome 插件,用于网页划词翻译收集等操作,另有网页端 和 App,由于管理自己的生词库,卡片库,以及 学习进度。

Migaku 核心的功能围绕在「选词」进行学习锻炼上。

每次打开 Migaku 网页插件,它会为当前页面每个单词添加链接,供我们点击选择。 点选择后会出现解释等信息。

如果仅仅如此,这只是个不入流的点选翻译工具,连划选翻译都未必赶得上。但是 Migaku 远不止于此。Migaku 的特色在于:

对视频字幕的支持

可以对 奈飞,油管等视频网站里的视频字幕进行单词点选,随时学习。虽然很多工具现在都支持了这点,Migaku 还会直接将完整字幕生成卡片列表供我们选择,结合后面会说到的闪卡(Flash Card)制作,还是挺有意思的。

上下文翻译,释义丰富

不仅显示单词本身含义,还会显示整句翻译,发音,例句,等等一系列信息。

我个人最喜欢的是 「上下文翻译」,这也是 Migaku 默认的翻译方式,Migaku 不是直接列出这个词的意思,而是告诉我,在这个语境里, 这个单词什么意思。

比如:我点击 Robinhood, Migaku 会告诉我,在这篇金融新闻里,Robinhood 指的是 Robinhood Financial, LLC, 而不是侠盗罗宾汉。

场景化闪卡制作

喜欢 使用 Anki 学习的小伙伴,会热衷于记录闪卡,如果只是单纯将单词含义什么做成闪卡,我个人觉得对记忆帮助不大。 人脑还是需要有场景,才能更好地学习理解并且记忆。

Migaku 的快速闪卡,会附带截图, 比如剧中的那一幕,字幕的那个词,还有刚才说到的丰富释义(可能过于丰富了)。 我个人觉得将来回顾的时候,效果会相当出色。

回顾和学习

有了生词本和闪卡,接下来就是回顾了。 Migaku 除了常规的网页版回顾功能外,也提供了安卓和 iOS 应用,可以随时随地复习单词。 另外 Migaku 也扩充了自己的学习材料,可以扩大我们的阅读面。Migaku 支持 很多语言学习,除了常见主流的语言外,最近居然还添加了越南语?

一些问题

以下是我个人遇到的和一些评论里面提及的一些问题,

  • 我觉得这个工具注册不便,首次注册到可以使用要花不少时间。
  • 而且有时启动时间也长,需要打开额外弹出窗口,加载词典 ……
  • 卡片内容可能过于复杂了,面面俱到,而且「上下文翻译」之类基于 AI 查询,会花点时间。
  • 我觉得有打断阅读或观看原文材料的感觉。
  • 网上反应有 bug, 有些页面不能启动,有时视频适配性也有问题,我觉得可能和字幕有关。
  • 价格有点小贵,如果是专门学习外语的人,比方说要半年过语言等级考试,正在突击强化词汇量这种场景就特别适合,否则我就会有点犹豫。(也许人家赚的就是真正学习者的钱,而不是我这种业余玩票者的)

最后

总的来说,我觉得 Migaku 功能新颖独特,围绕「选词学习」上花了很多心思,很可能是我目前看到最有意思的网页翻译和外语学习工具了。虽然它也有些上面提到的问题,但初步感觉,还是很适合严肃的语言学习者,如果有余力,把 Migaku 作为日常工具也不是不可以。

另外,它们也有 Lifetime 版,比较贵,如果对 Migaku 长期经营(比方 10年)有信心的话,也不失为一笔不错投资。

Migaku 官网地址

https://migaku.com/

留下评论